是什么 让我遇见这样的你
是什么 让我不再怀疑自己
是什么 让我不再害怕失去
在这茫茫人海里 我不要变得透明
是什么 让我不再怀疑自己
是什么 让我不再害怕失去
在这茫茫人海里 我不要变得透明
Been diggin' this new indie Taiwan singer, 白安. Stumbled upon her when incessantly surfing Vimeo. Love it that her videos have such a subtle trippy feel to it, and an equally mesmerizing voice to complement - she reminds me of Best Coast! While she has been criticized for her sloppy Chinese enunciation, I love how she embraces it to express herself in song. This artiste makes her way straight into my music library, perfect for the early morning commute on reflective train rides.
We're all nothing but specks of dust in this universe, but what made us abandon all fear of loss, what made us stop questioning ourselves? Amidst the haystack of mankind, two souls meet and they may end up as lovers - is it only fate that makes that happen? 是什麼讓我遇見這樣的你? What let me meet someone like you? I know it's a terribly loose and clumsy translation, but it's testimony to how English can't fully encapsulate the beauty of the Chinese language.
P.S. Am currently reading a mortician's autobiography - while it demystifies death, it inadvertently reveals the fragility of life
No comments :
Post a Comment